samedi 24 mars 2012

Erratum...

Un petit erratum s'est glissé dans mon billet "Snowboard au Schilthorn et visite express d'Interlaken" publié le 18 mars dernier.
J'expliquais que Röstigraben est la limite entre la Suisse romande et la Suisse alémanique. Je corrige la signification du mot "graben", il ne s'agit non pas d'une frontière mais bien d'un fossé!

Merci à Alain Hostettler (un vrai Suisse-Allemand) pour cette observation.

Toutefois, Christian me faisait remarquer que la perspective d'une frontière de pommes de terres (Rösti) semble plus amusante à imaginer qu'un fossé de pommes de terres...

Sur ces petites réflexions, bonne journée :)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire